7 of the best gastropubs around Ireland
7 of the best gastropubs around Ireland

IMAGE

WIN a luxurious 2-night stay at Fota Island Resort
WIN a luxurious 2-night stay at Fota Island Resort

Edaein OConnell

Cocktail Club: For something out of the ordinary, try this green tea infused tipple
Cocktail Club: For something out of the ordinary, try this green tea infused tipple

Megan Burns

Real Weddings: Sarah and Karl’s festive celebrations in Co Wicklow
Real Weddings: Sarah and Karl’s festive celebrations in Co Wicklow

Edaein OConnell

Lisa O’Connor talks art, activism, and the magic that happens when the two collide
Lisa O’Connor talks art, activism, and the magic that happens when the two collide

Sarah Gill

Friends as family: How the company we keep can change our lives
Friends as family: How the company we keep can change our lives

Roe McDermott

Poppy O’Toole (aka Poppy Cooks) shares her life in food
Poppy O’Toole (aka Poppy Cooks) shares her life in food

Sarah Gill

My Life in Culture: Director Louisa Connolly-Burnham
My Life in Culture: Director Louisa Connolly-Burnham

Sarah Finnan

The IMAGE Weddings 2025 Ultimate Venue Guide is out now!
The IMAGE Weddings 2025 Ultimate Venue Guide is out now!

Ciara Elliot

How to wrap a cylindrical gift: try this step-by-step guide
How to wrap a cylindrical gift: try this step-by-step guide

Megan Burns

Image / Editorial

Gaeilgeoir: What Does a Modern Irish Speaker Even Look Like?


By Erin Lindsay
13th Feb 2018
Gaeilgeoir: What Does a Modern Irish Speaker Even Look Like?

The modern Gaeilgeoir often conjures up one of two images. The first is that of the native speaker from the depths of Connemara, complete with Aran jumper and a talent for sean-nós singing. They grew up on a diet of bacon, cabbage and béaloideas stories and speak in a dialect that more resembles Russian than Gaeilge.

The second is that of the dreaded hipster Gaeilgeoir, who listens non-ironically to Coláiste Lurgan tracks (shudder). They cast a disdainful eye on those who don’t dedicate every spare second to perfecting their modh coinníollach to use with their fellow Gaeilge ‘grammar Nazis’.

Debunking the Stereotypes

I, obviously, am not in either of those categories. I come from Tallaght, a Dublin suburb, where neither of my parents nor most of my close friends can speak a word of Irish. Summers spent at the Gaeltacht and a subsequent degree fostered my love for Gaeilge, though I still don’t speak it perfectly. To my shame, I often resort to English when I get stuck on a phrase or word. I’ve never been to Connemara, wouldn’t be able to scold someone else on their grammar but I will admit that I do own an Aran jumper.

And of course, no one I know who speaks Irish falls into these categories. That’s because they don’t really exist. They’re an exaggeration of what we Irish think we see when we look at the modern Gaeilgeoir; someone who defies our expectations of what the speaker of a ‘dead language’ should look like. It’s almost as if we can’t quite believe that somebody normal could speak Irish; maybe because it reminds us that our excuses for not speaking it don’t really cut it.

Bitterness towards Gaeilge

The argument about modern Irish has been thundering back and forth in various comment sections for years. For some reason, the many people who don’t speak as Gaeilge seem to have a voracious need to fire rage at those who do. The language is ‘pointless’, ‘a waste of resources in schools’ and ‘dead to the world’. What always seems funny to me is that while thousands of people who don’t speak Irish spend their time arguing about how terrible it is, those that do speak it are quietly ticking along with their own lives, speaking and using a beautiful language, and really not causing any harm to anybody.

Over a million Irish citizens can speak as Gaeilge, and contrary to what most people think, it’s not a dead or, even worse, a snobby language. There are initiatives constantly going on all over the country encouraging people to use what they have and to learn more Irish for day-to-day use, in casual situations where you can feel more comfortable and thus are much more likely to learn. I don’t know anyone who would cast aspersions on someone who was raising their child with both, say, French and English. So why do we judge our own language so much?

The reality of the modern Gaeilgeoir is someone a bit like me. I speak Irish because I like the language. I speak it for the little moments of enjoyment when my mam tells me she enjoyed my Irish radio show, even though she doesn’t understand it, and when myself and my partner can slag off someone on the train without them knowing what we’ve said.

A modern Gaeilgeoir is someone who speaks a very living language. And there’s plenty of room for more of us.